
>>
home
| back
|
next
|
|
The Bhagavad-gita
is universally renowned as the jewel of India's spiritual
wisdom. Spoken by Lord Krishna, the Supreme Personality
of Godhead to His intimate disciple Arjuna, the Gita's
seven hundred concise verses provide a definitive guide
to the science of self realization. No other philosophical
or religious work reveals, in such a lucid and profound
way, the nature of consciousness, the self, the universe
and the Supreme.
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada is
uniquely qualified to present this English translation
and commentary on Bhagavad-gita. He is the world's foremost
Vedic scholar and teacher, and he is also the current
representative of an unbroken chain of fully self-realized
spiritual masters begining with Lord Krishna Himself.
Thus, unlike other editions of the Gita, this one is presented
as it is--without the slightest taint of adulteration
or personal motivation. This edition is certain to stimulate
and enlighten with its ancient yet thoroughly timely message.
|
Chapter
5.
Karma-yoga--Action in Krsna Consciousness
Chapter
5, Verse 1.
Arjuna said: O Krsna, first of all You
ask me to renounce work, and then again You recommend work
with devotion. Now will You kindly tell me definitely which
of the two is more beneficial?
TEXT
1
arjuna uvaca
sannyasam karmanam krsna
punar yogam ca samsasi
yac chreya etayor ekam
tan me bruhi suniscitam
SYNONYMS
arjunah uvaca--Arjuna said; sannyasam--renunciation; karmanam--of
all activities; krsna--O Krsna; punah--again; yogam--devotional
service; ca--also; samsasi--You are praising; yat--which;
sreyah--is beneficial; etayoh--of these two; ekam--one; tat--that;
me--unto me; bruhi--please tell; suniscitam--definitely.
TRANSLATION
Arjuna said: O Krsna, first of all You ask me to renounce
work, and then again You recommend work with devotion. Now
will You kindly tell me definitely which of the two is more
beneficial?
PURPORT
In this Fifth Chapter of the Bhagavad-gita, the Lord says
that work in devotional service is better than dry mental
speculation. Devotional service is easier than the latter
because, being transcendental in nature, it frees one from
reaction. In the Second Chapter, preliminary knowledge of
the soul and its entanglement in the material body were explained.
How to get out of this material encagement by buddhi-yoga,
or devotional service, was also explained therein. In the
Third Chapter, it was explained that a person who is situated
on the platform of knowledge no longer has any duties to perform.
And, in the Fourth Chapter, the Lord told Arjuna that all
kinds of sacrificial work culminate in knowledge. However,
at the end of the Fourth Chapter, the Lord advised Arjuna
to wake up and fight, being situated in perfect knowledge.
Therefore, by simultaneously stressing the importance of both
work in devotion and inaction in knowledge, Krsna has perplexed
Arjuna and confused his determination. Arjuna understands
that renunciation in knowledge involves cessation of all kinds
of work performed as sense activities. But if one performs
work in devotional service, then how is work stopped? In other
words, he thinks that sannyasa, or renunciation in knowledge,
should be altogether free from all kinds of activity because
work and renunciation appear to him to be incompatible. He
appears not to have understood that work in full knowledge
is nonreactive and is therefore the same as inaction. He inquires,
therefore, whether he should cease work altogether, or work
with full knowledge.
Chapter 5, Verse 2.
The Blessed Lord said: The renunciation of work and work in
devotion are both good for liberation. But, of the two, work
in devotional service is better than renunciation of works.
TEXT
2
sri-bhagavan uvaca
sannyasah karma-yogas ca
nihsreyasa-karav ubhau
tayos tu karma-sannyasat
karma-yogo visisyate
SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca--the Personality of Godhead said; sannyasah--renunciation
of work; karma-yogah--work in devotion; ca--also; nihsreyasa-karau--all
leading to the path of liberation; ubhau--both; tayoh--of
the two; tu--but; karma-sannyasat--in comparison to the renunciation
of fruitive work; karma-yogah--work in devotion; visisyate--is
better.
TRANSLATION
The Blessed Lord said: The renunciation of work and work in
devotion are both good for liberation. But, of the two, work
in devotional service is better than renunciation of works.
PURPORT
Fruitive activities (seeking sense gratification) are cause
for material bondage. As long as one is engaged in activities
aimed at improving the standard of bodily comfort, one is
sure to transmigrate to different types of bodies, thereby
continuing material bondage perpetually. Srimad-Bhagavatam
confirms this as follows:
nunam pramattah kurute vikarma yad indriya-pritaya aprnoti
na sadhu manye yata atmano 'yam asann api klesa-da asa dehah
parabhavas tavad abodha-jato yavan na jijnasata atma-tattvam
yavat kriyas tavad idam mano vai karmatmakam yena sarira-bandhah
evam manah karma-vasam prayunkte avidyayatmany upadhiyamane
pritir na yavan mayi vasudeve na mucyate deha-yogena tavat
"People are mad after sense gratification, and they do
not know that this present body, which is full of miseries,
is a result of one's fruitive activities in the past. Although
this body is temporary, it is always giving one trouble in
many ways. Therefore, to act for sense gratification is not
good. One is considered to be a failure in life as long as
he makes no inquiry about the nature of work for fruitive
results, for as long as one is engrossed in the consciousness
of sense gratification, one has to transmigrate from one body
to another. Although the mind may be engrossed in fruitive
activities and influenced by ignorance, one must develop a
love for devotional service to Vasudeva. Only then can one
have the opportunity to get out of the bondage of material
existence." (Bhag. 5.5.4-6)
Therefore, jnana (or knowledge that one is not this material
body but spirit soul) is not sufficient for liberation. One
has to act in the status of spirit soul, otherwise there is
no escape from material bondage. Action in Krsna consciousness
is not, however, action on the fruitive platform. Activities
performed in full knowledge strengthen one's advancement in
real knowledge. Without Krsna consciousness, mere renunciation
of fruitive activities does not actually purify the heart
of a conditioned soul. As long as the heart is not purified,
one has to work on the fruitive platform. But action in Krsna
consciousness automatically helps one escape the result of
fruitive action so that one need not descend to the material
platform. Therefore, action in Krsna consciousness is always
superior to renunciation, which always entails a risk of falling.
Renunciation without Krsna consciousness is incomplete, as
is confirmed by Srila Rupa Gosvami in his Bhakti-rasamrta-sindhu
(1.2.258):
prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate
"Renunciation by persons eager to achieve liberation
of things which are related to the Supreme Personality of
Godhead, though they are material, is called incomplete renunciation."
Renunciation is complete when it is in the knowledge that
everything in existence belongs to the Lord and that no one
should claim proprietorship over anything. One should understand
that, factually, nothing belongs to anyone. Then where is
the question of renunciation? One who knows that everything
is Krsna's property is always situated in renunciation. Since
everything belongs to Krsna, everything should be employed
in the service of Krsna. This perfect form of action in Krsna
consciousness is far better than any amount of artificial
renunciation by a sannyasi of the Mayavadi school.
Chapter 5, Verse 3.
One who neither hates nor desires the fruits of his activities
is known to be always renounced. Such a person, liberated
from all dualities, easily overcomes material bondage and
is completely liberated, O mighty-armed Arjuna.
TEXT
3
jneyah sa nitya-sannyasi
yo na dvesti na kanksati
nirdvandvo hi maha-baho
sukham bandhat pramucyate
SYNONYMS
jneyah--should be known; sah--he; nitya--always; sannyasi--renouncer;
yah--who; na--never; dvesti--abhors; na--nor; kanksati--desires;
nirdvandvah--free from all dualities; hi--certainly; maha-baho--O
mighty-armed one; sukham--happily; bandhat--from bondage;
pramucyate--is completely liberated.
TRANSLATION
One who neither hates nor desires the fruits of his activities
is known to be always renounced. Such a person, liberated
from all dualities, easily overcomes material bondage and
is completely liberated, O mighty-armed Arjuna.
PURPORT
One who is fully in Krsna consciousness is always a renouncer
because he feels neither hatred nor desire for the results
of his actions. Such a renouncer, dedicated to the transcendental
loving service of the Lord, is fully qualified in knowledge
because he knows his constitutional position in his relationship
with Krsna. He knows fully well that Krsna is the whole and
that he is part and parcel of Krsna. Such knowledge is perfect
because it is qualitatively and quantitatively correct. The
concept of oneness with Krsna is incorrect because the part
cannot be equal to the whole. Knowledge that one is one in
quality yet different in quantity is correct transcendental
knowledge leading one to become full in himself, having nothing
to aspire to or lament over. There is no duality in his mind
because whatever he does, he does for Krsna. Being thus freed
from the platform of dualities, he is liberated--even in this
material world.
Chapter 5, Verse 4.
Only the ignorant speak of karma-yoga and devotional service
as being different from the analytical study of the material
world [sankhya]. Those who are actually learned say that he
who applies himself well to one of these paths achieves the
results of both.
TEXT
4
sankhya-yogau
prthag balah
pravadanti na panditah
ekam apy asthitah samyag
ubhayor vindate phalam
SYNONYMS
sankhya--analytical study of the material world; yogau--work
in devotional service; prthak--different; balah--the less
intelligent; pravadanti--say; na--never; panditah--the learned;
ekam--in one; api--even; asthitah--being situated; samyak--complete;
ubhayoh--of both; vindate--enjoys; phalam--the result.
TRANSLATION
Only the ignorant speak of karma-yoga and devotional service
as being different from the analytical study of the material
world [sankhya]. Those who are actually learned say that he
who applies himself well to one of these paths achieves the
results of both.
PURPORT
The aim of the analytical study of the material world is to
find the soul of existence. The soul of the material world
is Visnu, or the Supersoul. Devotional service to the Lord
entails service to the Supersoul. One process is to find the
root of the tree, and the next to water the root. The real
student of Sankhya philosophy finds the root of the material
world, Visnu, and then, in perfect knowledge, engages himself
in the service of the Lord. Therefore, in essence, there is
no difference between the two because the aim of both is Visnu.
Those who do not know the ultimate end say that the purposes
of Sankhya and karma-yoga are not the same, but one who is
learned knows the unifying aim in these different processes.
Chapter 5, Verse 5.
One who knows that the position reached by means of renunciation
can also be attained by works in devotional service and who
therefore sees that the path of works and the path of renunciation
are one, sees things as they are.
TEXT
5
yat sankhyaih prapyate
sthanam
tad yogair api gamyate
ekam sankhyam ca yogam ca
yah pasyati sa pasyati
SYNONYMS
yat--what; sankhyaih--by means of Sankhya philosophy; prapyate--is
achieved; sthanam--place; tat--that; yogaih--by devotional
service; api--also; gamyate--one can attain; ekam--one; sankhyam--analytical
study; ca--and; yogam--action in devotion; ca--and; yah--one
who; pasyati--sees; sah--he; pasyati--actually sees.
TRANSLATION
One who knows that the position reached by means of renunciation
can also be attained by works in devotional service and who
therefore sees that the path of works and the path of renunciation
are one, sees things as they are.
PURPORT
The real purpose of philosophical research is to find the
ultimate goal of life. Since the ultimate goal of life is
self-realization, there is no difference between the conclusions
reached by the two processes. By Sankhya philosophical research
one comes to the conclusion that a living entity is not a
part and parcel of the material world but of the supreme spirit
whole. Consequently, the spirit soul has nothing to do with
the material world; his actions must be in some relation with
the Supreme. When he acts in Krsna consciousness, he is actually
in his constitutional position. In the first process of Sankhya,
one has to become detached from matter, and in the devotional
yoga process one has to attach himself to the work of Krsna.
Factually, both processes are the same, although superficially
one process appears to involve detachment and the other process
appears to involve attachment. However, detachment from matter
and attachment to Krsna are one and the same. One who can
see this sees things as they are.
Chapter 5, Verse 6.
Unless one is engaged in the devotional service of the Lord,
mere renunciation of activities cannot make one happy. The
sages, purified by works of devotion, achieve the Supreme
without delay.
TEXT
6
sannyasas tu maha-baho
duhkham aptum ayogatah
yoga-yukto munir brahma
na cirenadhigacchati
SYNONYMS
sannyasah--the renounced order of life; tu--but; maha-baho--O
mighty-armed one; duhkham--distress; aptum--afflicts one with;
ayogatah--without devotional service; yoga-yuktah--one engaged
in devotional service; munih--a thinker; brahma--the Supreme;
na cirena--without delay; adhigacchati--attains.
TRANSLATION
Unless one is engaged in the devotional service of the Lord,
mere renunciation of activities cannot make one happy. The
sages, purified by works of devotion, achieve the Supreme
without delay.
PURPORT
There are two classes of sannyasis, or persons in the renounced
order of life. The Mayavadi sannyasis are engaged in the study
of Sankhya philosophy, whereas the Vaisnava sannyasis are
engaged in the study of Bhagavatam philosophy, which affords
the proper commentary on the Vedanta-sutras. The Mayavadi
sannyasis also study the Vedanta-sutras, but use their own
commentary, called Sariraka-bhasya, written by Sankaracarya.
The students of the Bhagavata school are engaged in the devotional
service of the Lord, according to pancaratriki regulations,
and therefore the Vaisnava sannyasis have multiple engagements
in the transcendental service of the Lord. The Vaisnava sannyasis
have nothing to do with material activities, and yet they
perform various activities in their devotional service to
the Lord. But the Mayavadi sannyasis, engaged in the studies
of Sankhya and Vedanta and speculation, cannot relish transcendental
service of the Lord. Because their studies become very tedious,
they sometimes become tired of Brahman speculation, and thus
they take shelter of the Bhagavatam without proper understanding.
Consequently their study of the Srimad-Bhagavatam becomes
troublesome. Dry speculations and impersonal interpretations
by artificial means are all useless for the Mayavadi sannyasis.
The Vaisnava sannyasis, who are engaged in devotional service,
are happy in the discharge of their transcendental duties,
and they have the guarantee of ultimate entrance into the
kingdom of God. The Mayavadi sannyasis sometimes fall down
from the path of self-realization and again enter into material
activities of a philanthropic and altruistic nature, which
are nothing but material engagements. Therefore, the conclusion
is that those who are engaged in Krsna consciousness are better
situated than the sannyasis engaged in simple Brahman speculation,
although they too come to Krsna consciousness, after many
births.
Chapter 5, Verse 7.
One who works in devotion, who is a pure soul, and who controls
his mind and senses, is dear to everyone, and everyone is
dear to him. Though always working, such a man is never entangled.
TEXT
7
yoga-yukto visuddhatma
vijitatma jitendriyah
sarva-bhutatma-bhutatma
kurvann api na lipyate
SYNONYMS
yoga-yuktah--engaged in devotional service; visuddha-atma--a
purified soul; vijita-atma--self-controlled; jita-indriyah--having
conquered the senses; sarva-bhuta--to all living entities;
atma-bhuta-atma--compassionate; kurvan api--although engaged
in work; na--never; lipyate--is entangled.
TRANSLATION
One who works in devotion, who is a pure soul, and who controls
his mind and senses, is dear to everyone, and everyone is
dear to him. Though always working, such a man is never entangled.
PURPORT
One who is on the path of liberation by Krsna consciousness
is very dear to every living being, and every living being
is dear to him. This is due to his Krsna consciousness. Such
a person cannot think of any living being as separate from
Krsna, just as the leaves and branches of a tree are not separate
from the tree. He knows very well that by pouring water on
the root of the tree, the water will be distributed to all
the leaves and branches, or by supplying food to the stomach,
the energy is automatically distributed throughout the body.
Because one who works in Krsna consciousness is servant to
all, he is very dear to everyone. And, because everyone is
satisfied by his work, he is pure in consciousness. Because
he is pure in consciousness, his mind is completely controlled.
And, because his mind is controlled, his senses are also controlled.
Because his mind is always fixed on Krsna, there is no chance
of his being deviated from Krsna. Nor is there a chance that
he will engage his senses in matters other than the service
of the Lord. He does not like to hear anything except topics
relating to Krsna; he does not like to eat anything which
is not offered to Krsna; and he does not wish to go anywhere
if Krsna is not involved. Therefore, his senses are controlled.
A man of controlled senses cannot be offensive to anyone.
One may ask, "Why then was Arjuna offensive (in battle)
to others? Wasn't he in Krsna consciousness?" Arjuna
was only superficially offensive because (as has already been
explained in the Second Chapter) all the assembled persons
on the battlefield would continue to live individually, as
the soul cannot be slain. So, spiritually, no one was killed
on the Battlefield of Kuruksetra. Only their dresses were
changed by the order of Krsna, who was personally present.
Therefore Arjuna, while fighting on the Battlefield of Kuruksetra,
was not really fighting at all; he was simply carrying out
the orders of Krsna in full Krsna consciousness. Such a person
is never entangled in the reactions of work.
Chapter 5, Verse 8-9.
A person in the divine consciousness, although engaged in
seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving about,
sleeping and breathing, always knows within himself that he
actually does nothing at all. Because while speaking, evacuating,
receiving, opening or closing his eyes, he always knows that
only the material senses are engaged with their objects and
that he is aloof from them.
TEXT
8-9
naiva kincit karomiti
yukto manyeta tattva-vit
pasyan srnvan sprsan jighrann
asnan gacchan svapan svasan
pralapan visrjan
grhnann
unmisan nimisann api
indriyanindriyarthesu
vartanta iti dharayan
SYNONYMS
na--never; eva--certainly; kincit--anything; karomi--I do;
iti--thus; yuktah--engaged in the divine consciousness; manyeta--thinks;
tattva-vit--one who knows the truth; pasyan--seeing; srnvan--hearing;
sprsan--touching; jighran--smelling; asnan--eating; gacchan--going;
svapan--dreaming; svasan--breathing; pralapan--talking; visrjan--giving
up; grhnan--accepting; unmisan--opening; nimisan--closing;
api--in spite of; indriyani--the senses; indriya-arthesu--in
sense gratification; vartante--let them be so engaged; iti--thus;
dharayan--considering.
TRANSLATION
A person in the divine consciousness, although engaged in
seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving about,
sleeping and breathing, always knows within himself that he
actually does nothing at all. Because while speaking, evacuating,
receiving, opening or closing his eyes, he always knows that
only the material senses are engaged with their objects and
that he is aloof from them.
PURPORT
A person in Krsna consciousness is pure in his existence,
and consequently he has nothing to do with any work which
depends upon five immediate and remote causes: the doer, the
work, the situation, the endeavor and fortune. This is because
he is engaged in the loving transcendental service of Krsna.
Although he appears to be acting with his body and senses,
he is always conscious of his actual position, which is spiritual
engagement. In material consciousness, the senses are engaged
in sense gratification, but in Krsna consciousness the senses
are engaged in the satisfaction of Krsna's senses. Therefore,
the Krsna conscious person is always free, even though he
appears to be engaged in things of the senses. Activities
such as seeing, hearing, speaking, evacuating, etc., are actions
of the senses meant for work. A Krsna conscious person is
never affected by the actions of the senses. He cannot perform
any act except in the service of the Lord because he knows
that he is the eternal servitor of the Lord.
Chapter 5, Verse 10.
One who performs his duty without attachment, surrendering
the results unto the Supreme God, is not affected by sinful
action, as the lotus leaf is untouched by water.
TEXT
10
brahmany
adhaya karmani
sangam tyaktva karoti yah
lipyate na sa papena
padma-patram ivambhasa
SYNONYMS
brahmani--the Supreme Personality of Godhead; adhaya--resigning
unto; karmani--all works; sangam--attachment; tyaktva--giving
up; karoti--performs; yah--who; lipyate--is affected; na--never;
sah--he; papena--by sin; padma-patram--lotus leaf; iva--like;
ambhasa--in the water.
TRANSLATION
One who performs his duty without attachment, surrendering
the results unto the Supreme God, is not affected by sinful
action, as the lotus leaf is untouched by water.
PURPORT
Here brahmani means in Krsna consciousness. The material world
is a sum total manifestation of the three modes of material
nature, technically called the pradhana. The Vedic hymns sarvam
hy etad brahma, tasmad etad brahma nama-rupam annam ca jayate,
and, in the Bhagavad-gita, mama yonir mahad brahma, indicate
that everything in the material world is the manifestation
of Brahman; and, although the effects are differently manifested,
they are nondifferent from the cause. In the Isopanisad it
is said that everything is related to the Supreme Brahman
or Krsna, and thus everything belongs to Him only. One who
knows perfectly well that everything belongs to Krsna, that
He is the proprietor of everything and that, therefore, everything
is engaged in the service of the Lord, naturally has nothing
to do with the results of his activities, whether virtuous
or sinful. Even one's material body, being a gift of the Lord
for carrying out a particular type of action, can be engaged
in Krsna consciousness. It is beyond contamination by sinful
reactions, exactly as the lotus leaf, though remaining in
the water, is not wet. The Lord also says in the Gita: mayi
sarvani karmani sannyasya: "Resign all works unto Me
[Krsna]." The conclusion is that a person without Krsna
consciousness acts according to the concept of the material
body and senses, but a person in Krsna consciousness acts
according to the knowledge that the body is the property of
Krsna and should therefore be engaged in the service of Krsna.
Chapter 5, Verse 11.
The yogis, abandoning attachment, act with body, mind, intelligence,
and even with the senses, only for the purpose of purification.
TEXT
11
kayena manasa buddhya
kevalair indriyair api
yoginah karma kurvanti
sangam tyaktvatma-suddhaye
SYNONYMS
kayena--with the body; manasa--with the mind; buddhya--with
the intelligence; kevalaih--purified; indriyaih--with the
senses; api--even with; yoginah--Krsna conscious persons;
karma--actions; kurvanti--they act; sangam--attachment; tyaktva--giving
up; atma--self; suddhaye--for the purpose of purification.
TRANSLATION
The yogis, abandoning attachment, act with body, mind, intelligence,
and even with the senses, only for the purpose of purification.
PURPORT
By acting in Krsna consciousness for the satisfaction of the
senses of Krsna, any action, whether of the body, mind, intelligence
or even of the senses, is purified of material contamination.
There are no material reactions resulting from the activities
of a Krsna conscious person. Therefore, purified activities,
which are generally called sad-acara, can be easily performed
by acting in Krsna consciousness. Sri Rupa Gosvami in his
Bhakti-rasamrta-sindhu describes this as follows:
iha yasya harer
dasye
karmana manasa gira
nikhilasv apy avasthasu
jivan-muktah sa ucyate
"A person
acting in Krsna consciousness (or, in other words, in the
service of Krsna) with his body, mind, intelligence and words
is a liberated person even within the material world, although
he may be engaged in many so-called material activities."
He has no false ego, nor does he believe that he is this material
body, nor that he possesses the body. He knows that he is
not this body and that this body does not belong to him. He
himself belongs to Krsna, and the body too belongs to Krsna.
When he applies everything produced of the body, mind, intelligence,
words, life, wealth, etc.--whatever he may have within his
possession--to Krsna's service, he is at once dovetailed with
Krsna. He is one with Krsna and is devoid of the false ego
that leads one to believe that he is the body, etc. This is
the perfect stage of Krsna consciousness.
Chapter 5, Verse 12.
The steadily devoted soul attains unadulterated peace because
he offers the result of all activities to Me; whereas a person
who is not in union with the Divine, who is greedy for the
fruits of his labor, becomes entangled.
TEXT
12
yuktah
karma-phalam tyaktva
santim apnoti naisthikim
ayuktah kama-karena
phale sakto nibadhyate
SYNONYMS
yuktah--one who is engaged in devotional service; karma-phalam--the
results of all activities; tyaktva--giving up; santim--perfect
peace; apnoti--achieves; naisthikim--unflinching; ayuktah--one
who is not in Krsna consciousness; kama-karena--for enjoying
the result of work; phale--in the result; saktah--attached;
nibadhyate--becomes entangled.
TRANSLATION
The steadily devoted soul attains unadulterated peace because
he offers the result of all activities to Me; whereas a person
who is not in union with the Divine, who is greedy for the
fruits of his labor, becomes entangled.
PURPORT
The difference between a person in Krsna consciousness and
a person in bodily consciousness is that the former is attached
to Krsna, whereas the latter is attached to the results of
his activities. The person who is attached to Krsna and works
for Him only is certainly a liberated person, and he is not
anxious for fruitive rewards. In the Bhagavatam, the cause
of anxiety over the result of an activity is explained as
being due to one's functioning in the conception of duality,
that is, without knowledge of the Absolute Truth. Krsna is
the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead. In
Krsna consciousness, there is no duality. All that exists
is a product of Krsna's energy, and Krsna is all good. Therefore,
activities in Krsna consciousness are on the absolute plane;
they are transcendental and have no material effect. One is,
therefore, filled with peace in Krsna consciousness. One who
is, however, entangled in profit calculation for sense gratification
cannot have that peace. This is the secret of Krsna consciousness--realization
that there is no existence besides Krsna is the platform of
peace and fearlessness.
Chapter 5, Verse 13.
When the embodied living being controls his nature and mentally
renounces all actions, he resides happily in the city of nine
gates [the material body], neither working nor causing work
to be done.
TEXT
13
sarva-karmani manasa
sannyasyaste sukham vasi
nava-dvare pure dehi
naiva kurvan na karayan
SYNONYMS
sarva--all; karmani--activities; manasa--by the mind; sannyasya--giving
up; aste--remains; sukham--in happiness; vasi--one who is
controlled; nava-dvare--in the place where there are nine
gates; pure--in the city; dehi--the embodied soul; na--never;
eva--certainly; kurvan--doing anything; na--not; karayan--causing
to be done.
TRANSLATION
When the embodied living being controls his nature and mentally
renounces all actions, he resides happily in the city of nine
gates [the material body], neither working nor causing work
to be done.
PURPORT
The embodied soul lives in the city of nine gates. The activities
of the body, or the figurative city of body, are conducted
automatically by the particular modes of nature. The soul,
although subjecting himself to the conditions of the body,
can be beyond those conditions, if he so desires. Owing only
to forgetfulness of his superior nature, he identifies with
the material body, and therefore suffers. By Krsna consciousness,
he can revive his real position and thus come out of his embodiment.
Therefore, when one takes to Krsna consciousness, one at once
becomes completely aloof from bodily activities. In such a
controlled life, in which his deliberations are changed, he
lives happily within the city of nine gates. The nine gates
are described as follows:
nava-dvare pure dehi hamso lelayate bahih
vasi sarvasya lokasya sthavarasya carasya ca
"The Supreme Personality of Godhead, who is living within
the body of a living entity, is the controller of all living
entities all over the universe. The body consists of nine
gates: two eyes, two nostrils, two ears, one mouth, the anus
and the genital. The living entity in his conditioned stage
identifies himself with the body, but when he identifies himself
with the Lord within himself, he becomes just as free as the
Lord, even while in the body." (Svet. 3.18)
Therefore, a Krsna conscious person is free from both the
outer and inner activities of the material body.
Chapter 5, Verse 14.
The embodied spirit, master of the city of his body, does
not create activities, nor does he induce people to act, nor
does he create the fruits of action. All this is enacted by
the modes of material nature.
TEXT
14
na kartrtvam na
karmani
lokasya srjati prabhuh
na karma-phala-samyogam
svabhavas tu pravartate
SYNONYMS
na--never; kartrtvam--proprietorship; na--nor; karmani--activities;
lokasya--of the people; srjati--creates; prabhuh--the master
of the city of the body; na--nor; karma-phala--with the results
of activities; samyogam--connection; svabhavah--the modes
of material nature; tu--but; pravartate--act.
TRANSLATION
The embodied spirit, master of the city of his body, does
not create activities, nor does he induce people to act, nor
does he create the fruits of action. All this is enacted by
the modes of material nature.
PURPORT
The living entity, as will be explained in the Seventh Chapter,
is one in nature with the Supreme Lord, distinguished from
matter, which is another nature--called inferior--of the Lord.
Somehow, the superior nature, the living entity, has been
in contact with material nature since time immemorial. The
temporary body or material dwelling place which he obtains
is the cause of varieties of activities and their resultant
reactions. Living in such a conditional atmosphere, one suffers
the results of the activities of the body by identifying himself
(in ignorance) with the body. It is ignorance acquired from
time immemorial that is the cause of bodily suffering and
distress. As soon as the living entity becomes aloof from
the activities of the body, he becomes free from the reactions
as well. As long as he is in the city of body, he appears
to be the master of it, but actually he is neither its proprietor
nor controller of its actions and reactions. He is simply
in the midst of the material ocean, struggling for existence.
The waves of the ocean are tossing him, and he has no control
over them. His best solution is to get out of the water by
transcendental Krsna consciousness. That alone will save him
from all turmoil.
Chapter 5, Verse 15.
Nor does the Supreme Spirit assume anyone's sinful or pious
activities. Embodied beings, however, are bewildered because
of the ignorance which covers their real knowledge.
TEXT
15
nadatte kasyacit papam
na caiva sukrtam vibhuh
ajnanenavrtam jnanam
tena muhyanti jantavah
SYNONYMS
na--never; adatte--accepts; kasyacit--anyone's; papam--sin;
na--nor; ca--also; eva--certainly; su-krtam--pious activities;
vibhuh--the Supreme Lord; ajnanena--by ignorance; avrtam--covered;
jnanam--knowledge; tena--by that; muhyanti--are bewildered;
jantavah--the living entities.
TRANSLATION
Nor does the Supreme Spirit assume anyone's sinful or pious
activities. Embodied beings, however, are bewildered because
of the ignorance which covers their real knowledge.
PURPORT
The Sanskrit word vibhu means the Supreme Lord who is full
of unlimited knowledge, riches, strength, fame, beauty and
renunciation. He is always satisfied in Himself, undisturbed
by sinful or pious activities. He does not create a particular
situation for any living entity, but the living entity, bewildered
by ignorance, desires to be put into certain conditions of
life, and thereby his chain of action and reaction begins.
A living entity is, by superior nature, full of knowledge.
Nevertheless, he is prone to be influenced by ignorance due
to his limited power. The Lord is omnipotent, but the living
entity is not. The Lord is vibhu, or omniscient, but the living
entity is anu, or atomic. Because he is a living soul, he
has the capacity to desire by his free will. Such desire is
fulfilled only by the omnipotent Lord. And so, when the living
entity is bewildered in his desires, the Lord allows him to
fulfill those desires, but the Lord is never responsible for
the actions and reactions of the particular situation which
may be desired. Being in a bewildered condition, therefore,
the embodied soul identifies himself with the circumstantial
material body and becomes subjected to the temporary misery
and happiness of life. The Lord is the constant companion
of the living entity as Paramatma, or the Supersoul, and therefore
He can understand the desires of the individual soul, as one
can smell the flavor of a flower by being near it. Desire
is a subtle form of conditioning of the living entity. The
Lord fulfills his desire as he deserves: Man proposes and
God disposes. The individual is not, therefore, omnipotent
in fulfilling his desires. The Lord, however, can fulfill
all desires, and the Lord, being neutral to everyone, does
not interfere with the desires of the minute independent living
entities. However, when one desires Krsna, the Lord takes
special care and encourages one to desire in such a way that
one can attain to Him and be eternally happy. The Vedic hymn
therefore declares:
esa u hy eva sadhu karma karayati tam yam
ebhyo lokebhya unninisate.
esa u evasadhu karma karayati yam adho ninisate
ajno jantur aniso 'yam atmanah sukha-duhkhayoh
isvara-prerito gacchet svargam vasvabhram eva ca
"The Lord engages the living entity in pious activities
so he may be elevated. The Lord engages him in impious activities
so he may go to hell. The living entity is completely dependent
in his distress and happiness. By the will of the Supreme
he can go to heaven or hell, as a cloud is driven by the air."
Therefore the embodied soul, by his immemorial desire to avoid
Krsna consciousness, causes his own bewilderment. Consequently,
although he is constitutionally eternal, blissful and cognizant,
due to the littleness of his existence he forgets his constitutional
position of service to the Lord and is thus entrapped by nescience.
And, under the spell of ignorance, the living entity claims
that the Lord is responsible for his conditional existence.
The Vedanta-sutras also confirm this:
vaisamya-nairghrnye na sapeksatvat tatha hi
darsayati.
"The Lord neither hates nor likes anyone,
though He appears to."
Chapter 5, Verse 16.
When, however, one is enlightened with the knowledge by which
nescience is destroyed, then his knowledge reveals everything,
as the sun lights up everything in the daytime.
TEXT
16
jnanena
tu tad ajnanam
yesam nasitam atmanah
tesam aditya-vaj jnanam
prakasayati tat param
SYNONYMS
jnanena--by knowledge; tu--but; tat--that; ajnanam--nescience;
yesam--whose; nasitam--is destroyed; atmanah--of the living
entity; tesam--their; aditya-vat--like the rising sun; jnanam--knowledge;
prakasayati--discloses; tat param--Krsna consciousness.
TRANSLATION
When, however, one is enlightened with the knowledge by which
nescience is destroyed, then his knowledge reveals everything,
as the sun lights up everything in the daytime.
PURPORT
Those who have forgotten Krsna must certainly be bewildered,
but those who are in Krsna consciousness are not bewildered
at all. It is stated in the Bhagavad-gita, "sarvam jnana-plavena,"
"jnanagnih sarva-karmani" and "na hi jnanena
sadrsam." Knowledge is always highly esteemed. And what
is that knowledge? Perfect knowledge is achieved when one
surrenders unto Krsna, as is said in the Seventh Chapter,
19th verse: bahunam janmanam ante jnanavan mam prapadyate.
After passing through many, many births, when one perfect
in knowledge surrenders unto Krsna, or when one attains Krsna
consciousness, then everything is revealed to him, as the
sun reveals everything in the daytime. The living entity is
bewildered in so many ways. For instance, when he thinks himself
God, unceremoniously, he actually falls into the last snare
of nescience. If a living entity is God, then how can he become
bewildered by nescience? Does God become bewildered by nescience?
If so, then nescience, or Satan, is greater than God. Real
knowledge can be obtained from a person who is in perfect
Krsna consciousness. Therefore, one has to seek out such a
bona fide spiritual master and, under him, learn what Krsna
consciousness is. The spiritual master can drive away all
nescience, as the sun drives away darkness. Even though a
person may be in full knowledge that he is not this body but
is transcendental to the body, he still may not be able to
discriminate between the soul and the Supersoul. However,
he can know everything well if he cares to take shelter of
the perfect, bona fide Krsna conscious spiritual master. One
can know God and one's relationship with God only when one
actually meets a representative of God. A representative of
God never claims that he is God, although he is paid all the
respect ordinarily paid to God because he has knowledge of
God. One has to learn the distinction between God and the
living entity. Lord Sri Krsna therefore stated in the Second
Chapter (2.12) that every living being is individual and that
the Lord also is individual. They were all individuals in
the past, they are individuals at present, and they will continue
to be individuals in the future, even after liberation. At
night we see everything as one in the darkness, but in day
when the sun is up, we see everything in its real identity.
Identity with individuality in spiritual life is real knowledge.
Chapter 5, Verse 17.
When one's intelligence, mind, faith and refuge are all fixed
in the Supreme, then one becomes fully cleansed of misgivings
through complete knowledge and thus proceeds straight on the
path of liberation.
TEXT
17
tad-buddhayas tad-atmanas
tan-nisthas tat-parayanah
gacchanty apunar-avrttim
jnana-nirdhuta-kalmasah
SYNONYMS
tat-buddhayah--one whose intelligence is always in the Supreme;
tat-atmanah--one whose mind is always in the Supreme; tat-nisthah--whose
mind is only meant for the Supreme; tat-parayanah--who has
completely taken shelter of Him; gacchanti--go; apunah-avrttim--liberation;
jnana--knowledge; nirdhuta--cleanses; kalmasah--misgivings.
TRANSLATION
When one's intelligence, mind, faith and refuge are all fixed
in the Supreme, then one becomes fully cleansed of misgivings
through complete knowledge and thus proceeds straight on the
path of liberation.
PURPORT
The Supreme Transcendental Truth is Lord Krsna. The whole
Bhagavad-gita centers around the declaration of Krsna as the
Supreme Personality of Godhead. That is the version of all
Vedic literature. Para-tattva means the Supreme Reality, who
is understood by the knowers of the Supreme as Brahman, Paramatma
and Bhagavan. Bhagavan, or the Supreme Personality of Godhead,
is the last word in the Absolute. There is nothing more than
that. The Lord says, mattah parataram nanyat kincid asti dhananjaya.
Impersonal Brahman is also supported by Krsna: brahmano pratisthaham.
Therefore in all ways Krsna is the Supreme Reality. One whose
mind, intelligence, faith and refuge are always in Krsna,
or, in other words, one who is fully in Krsna consciousness,
is undoubtedly washed clean of all misgivings and is in perfect
knowledge in everything concerning transcendence. A Krsna
conscious person can thoroughly understand that there is duality
(simultaneous identity and individuality) in Krsna, and, equipped
with such transcendental knowledge, one can make steady progress
on the path of liberation.
Chapter 5, Verse 18.
The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal
vision a learned and gentle brahmana, a cow, an elephant,
a dog and a dog-eater [outcaste].
TEXT
18
vidya-vinaya-sampanne
brahmane gavi hastini
suni caiva sva-pake ca
panditah sama-darsinah
SYNONYMS
vidya--education; vinaya--gentleness; sampanne--fully equipped;
brahmane--in the brahmana; gavi--in the cow; hastini--in the
elephant; suni--in the dog; ca--and; eva--certainly; sva-pake--in
the dog-eater (the outcaste); ca--respectively; panditah--those
who are so wise; sama-darsinah--do see with equal vision.
TRANSLATION
The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal
vision a learned and gentle brahmana, a cow, an elephant,
a dog and a dog-eater [outcaste].
PURPORT
A Krsna conscious person does not make any distinction between
species or castes. The brahmana and the outcaste may be different
from the social point of view, or a dog, a cow, or an elephant
may be different from the point of view of species, but these
differences of body are meaningless from the viewpoint of
a learned transcendentalist. This is due to their relationship
to the Supreme, for the Supreme Lord, by His plenary portion
as Paramatma, is present in everyone's heart. Such an understanding
of the Supreme is real knowledge. As far as the bodies are
concerned in different castes or different species of life,
the Lord is equally kind to everyone because He treats every
living being as a friend yet maintains Himself as Paramatma
regardless of the circumstances of the living entities. The
Lord as Paramatma is present both in the outcaste and in the
brahmana, although the body of a brahmana and that of an outcaste
are not the same. The bodies are material productions of different
modes of material nature, but the soul and the Supersoul within
the body are of the same spiritual quality. The similarity
in the quality of the soul and the Supersoul, however, does
not make them equal in quantity, for the individual soul is
present only in that particular body whereas the Paramatma
is present in each and every body. A Krsna conscious person
has full knowledge of this, and therefore he is truly learned
and has equal vision. The similar characteristics of the soul
and Supersoul are that they are both conscious, eternal and
blissful. But the difference is that the individual soul is
conscious within the limited jurisdiction of the body, whereas
the Supersoul is conscious of all bodies. The Supersoul is
present in all bodies without distinction.
Chapter 5, Verse 19.
Those whose minds are established in sameness and equanimity
have already conquered the conditions of birth and death.
They are flawless like Brahman, and thus they are already
situated in Brahman.
TEXT
19
ihaiva tair jitah
sargo
yesam samye sthitam manah
nirdosam hi samam brahma
tasmad brahmani te sthitah
SYNONYMS
iha--in this life; eva--certainly; taih--by them; jitah--conquered;
sargah--birth and death; yesam--of those; samye--in equanimity;
sthitam--so situated; manah--mind; nirdosam--flawless; hi--certainly;
samam--in equanimity; brahma--the Supreme; tasmat--therefore;
brahmani--in the Supreme; te--they; sthitah--are situated.
TRANSLATION
Those whose minds are established in sameness and equanimity
have already conquered the conditions of birth and death.
They are flawless like Brahman, and thus they are already
situated in Brahman.
PURPORT
Equanimity of mind, as mentioned above, is the sign of self-realization.
Those who have actually attained to such a stage should be
considered to have conquered material conditions, specifically
birth and death. As long as one identifies with this body,
he is considered a conditioned soul, but as soon as he is
elevated to the stage of equanimity through realization of
self, he is liberated from conditional life. In other words,
he is no longer subject to take birth in the material world
but can enter into the spiritual sky after his death. The
Lord is flawless because He is without attraction or hatred.
Similarly, when a living entity is without attraction or hatred,
he also becomes flawless and eligible to enter into the spiritual
sky. Such persons are to be considered already liberated,
and their symptoms are described below.
Chapter 5, Verse 20.
A person who neither rejoices upon achieving something pleasant
nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent,
unbewildered, and who knows the science of God, is to be understood
as already situated in Transcendence.
TEXT
20
na prahrsyet priyam prapya
nodvijet prapya capriyam
sthira-buddhir asammudho
brahma-vid brahmani sthitah
SYNONYMS
na--never; prahrsyet--rejoice; priyam--pleasant; prapya--achieving;
na--does not; udvijet--agitated; prapya--obtaining; ca--also;
apriyam--unpleasant; sthira-buddhih--self-intelligent; asammudhah--unbewildered;
brahma-vit--one who knows the Supreme perfectly; brahmani--in
the transcendence; sthitah--situated.
TRANSLATION
A person who neither rejoices upon achieving something pleasant
nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent,
unbewildered, and who knows the science of God, is to be understood
as already situated in Transcendence.
PURPORT
The symptoms of the self-realized person are given herein.
The first symptom is that he is not illusioned by the false
identification of the body with his true self. He knows perfectly
well that he is not this body, but is the fragmental portion
of the Supreme Personality of Godhead. He is therefore not
joyful in achieving something, nor does he lament in losing
anything which is related to his body. This steadiness of
mind is called sthira-buddhi, or self-intelligence. He is
therefore never bewildered by mistaking the gross body for
the soul, nor does he accept the body as permanent and disregard
the existence of the soul. This knowledge elevates him to
the station of knowing the complete science of the Absolute
Truth, namely Brahman, Paramatma and Bhagavan. He thus knows
his constitutional position perfectly well, without falsely
trying to become one with the Supreme in all respects. This
is called Brahman realization, or self-realization. Such steady
consciousness is called Krsna consciousness.
Chapter 5, Verse 21.
Such a liberated person is not attracted to material sense
pleasure or external objects but is always in trance, enjoying
the pleasure within. In this way the self-realized person
enjoys unlimited happiness, for he concentrates on the Supreme.
TEXT
21
bahya-sparsesv
asaktatma
vindaty atmani yat sukham
sa brahma-yoga-yuktatma
sukham aksayam asnute
SYNONYMS
bahya-sparsesu--in external sense pleasure; asakta-atma--one
who is not so attached; vindati--enjoys; atmani--in the self;
yat--that which; sukham--happiness; sah--that; brahma-yoga--concentrated
in Brahman; yukta-atma--self-connected; sukham--happiness;
aksayam--unlimited; asnute--enjoys.
TRANSLATION
Such a liberated person is not attracted to material sense
pleasure or external objects but is always in trance, enjoying
the pleasure within. In this way the self-realized person
enjoys unlimited happiness, for he concentrates on the Supreme.
PURPORT
Sri Yamunacarya, a great devotee in Krsna consciousness, said:
yad-avadhi mama
cetah krsna-padaravinde
nava-nava-rasa-dhamany udyatam rantum asit
tad-avadhi bata nari-sangame smaryamane
bhavati mukha-vikarah susthu nisthivanam ca
"Since I have
been engaged in the transcendental loving service of Krsna,
realizing ever-new pleasure in Him, whenever I think of sex
pleasure, I spit at the thought, and my lips curl with distaste."
A person in brahma-yoga, or Krsna consciousness, is so absorbed
in the loving service of the Lord that he loses his taste
for material sense pleasure altogether. The highest pleasure
in terms of matter is sex pleasure. The whole world is moving
under its spell, and a materialist cannot work at all without
this motivation. But a person engaged in Krsna consciousness
can work with greater vigor without sex pleasure, which he
avoids. That is the test in spiritual realization. Spiritual
realization and sex pleasure go ill together. A Krsna conscious
person is not attracted to any kind of sense pleasure due
to his being a liberated soul.
Chapter 5, Verse 22.
An intelligent person does not take part in the sources of
misery, which are due to contact with the material senses.
O son of Kunti, such pleasures have a beginning and an end,
and so the wise man does not delight in them.
TEXT
22
ye hi samsparsa-ja bhoga
duhkha-yonaya eva te
ady-antavantah kaunteya
na tesu ramate budhah
SYNONYMS
ye--those; hi--certainly; samsparsa-jah--by contact with the
material senses; bhogah--enjoyments; duhkha--distress; yonayah--sources
of; eva--certainly; te--they are; adi--beginning; anta--end;
vantah--subject to; kaunteya--O son of Kunti; na--never; tesu--in
those; ramate--takes delight; budhah--the intelligent person.
TRANSLATION
An intelligent person does not take part in the sources of
misery, which are due to contact with the material senses.
O son of Kunti, such pleasures have a beginning and an end,
and so the wise man does not delight in them.
PURPORT
Material sense pleasures are due to the contact of the material
senses, which are all temporary because the body itself is
temporary. A liberated soul is not interested in anything
which is temporary. Knowing well the joys of transcendental
pleasures, how can a liberated soul agree to enjoy false pleasure?
In the Padma Purana it is said:
ramante yogino 'nante satyanande cid-atmani
iti rama-padenasau param brahmabhidhiyate
"The mystics derive unlimited transcendental pleasures
from the Absolute Truth, and therefore the Supreme Absolute
Truth, the Personality of Godhead, is also known as Rama."
In the Srimad-Bhagavatam also it is said:
nayam deho deha-bhajam nr-loke
kastan kaman arhate vid-bhujam ye
tapo divyam putraka yena sattvam
suddhyed yasmad brahma-saukhyam tv anantam
"My dear sons, there is no reason
to labor very hard for sense pleasure while in this human
form of life; such pleasures are available to the stool-eaters
[hogs]. Rather, you should undergo penances in this life by
which your existence will be purified, and, as a result, you
will be able to enjoy unlimited transcendental bliss."
(Bhag 5.5.1)
Therefore, those who are true yogis or learned transcendentalists
are not attracted by sense pleasures, which are the causes
of continuous material existence. The more one is addicted
to material pleasures, the more he is entrapped by material
miseries.
Chapter 5, Verse 23.
Before giving up this present body, if one is able to tolerate
the urges of the material senses and check the force of desire
and anger, he is a yogi and is happy in this world.
TEXT
23
saknotihaiva yah
sodhum
prak sarira-vimoksanat
kama-krodhodbhavam vegam
sa yuktah sa sukhi narah
SYNONYMS
saknoti--able to do; iha eva--in the present body; yah--one
who; sodhum--to tolerate; prak--before; sarira--body; vimoksanat--give
up; kama--desire; krodha--anger; udbhavam--generated from;
vegam--urge; sah--he; yuktah--in trance; sah--he; sukhi--happy;
narah--human being.
TRANSLATION
Before giving up this present body, if one is able to tolerate
the urges of the material senses and check the force of desire
and anger, he is a yogi and is happy in this world.
PURPORT
If one wants to make steady progress on the path of self-realization,
he must try to control the forces of the material senses.
There are the forces of talk, forces of anger, forces of mind,
forces of the stomach, forces of the genitals, and forces
of the tongue. One who is able to control the forces of all
these different senses, and the mind, is called gosvami, or
svami. Such gosvamis live strictly controlled lives, and forgo
altogether the forces of the senses. Material desires, when
unsatiated, generate anger, and thus the mind, eyes and chest
become agitated. Therefore, one must practice to control them
before one gives up this material body. One who can do this
is understood to be self-realized and is thus happy in the
state of self-realization. It is the duty of the transcendentalist
to try strenuously to control desire and anger.
Chapter 5, Verse 24.
One whose happiness is within, who is active within, who rejoices
within and is illumined within, is actually the perfect mystic.
He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains
the Supreme.
TEXT
24
yo 'ntah-sukho
'ntar-aramas
tathantar-jyotir eva yah
sa yogi brahma-nirvanam
brahma-bhuto 'dhigacchati
SYNONYMS
yah--one who; antah-sukhah--happy from within; antah-aramah--active
within; tatha--as well as; antah-jyotih--aiming within; eva--certainly;
yah--anyone; sah--he; yogi--mystic; brahma-nirvanam--liberated
in the Supreme; brahma-bhutah--self-realized; adhigacchati--attains.
TRANSLATION
One whose happiness is within, who is active within, who rejoices
within and is illumined within, is actually the perfect mystic.
He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains
the Supreme.
PURPORT
Unless one is able to relish happiness from within, how can
one retire from the external engagements meant for deriving
superficial happiness? A liberated person enjoys happiness
by factual experience. He can, therefore, sit silently at
any place and enjoy the activities of life from within. Such
a liberated person no longer desires external material happiness.
This state is called brahma-bhuta, attaining which one is
assured of going back to Godhead, back to home.
Chapter 5, Verse 25.
One who is beyond duality and doubt, whose mind is engaged
within, who is always busy working for the welfare of all
sentient beings, and who is free from all sins, achieves liberation
in the Supreme.
TEXT
25
labhante brahma-nirvanam
rsayah ksina-kalmasah
chinna-dvaidha yatatmanah
sarva-bhuta-hite ratah
SYNONYMS
labhante--achieve; brahma-nirvanam--liberation in the Supreme;
rsayah--those who are active within; ksina-kalmasah--who are
devoid of all sins; chinna--torn off; dvaidhah--duality; yata-atmanah--engaged
in self-realization; sarva-bhuta--in all living entities;
hite--in welfare work; ratah--engaged.
TRANSLATION
One who is beyond duality and doubt, whose mind is engaged
within, who is always busy working for the welfare of all
sentient beings, and who is free from all sins, achieves liberation
in the Supreme.
PURPORT
Only a person who is fully in Krsna consciousness can be said
to be engaged in welfare work for all living entities. When
a person is actually in the knowledge that Krsna is the fountainhead
of everything, then when he acts in that spirit he acts for
everyone. The sufferings of humanity are due to forgetfulness
of Krsna as the supreme enjoyer, the supreme proprietor, and
the supreme friend. Therefore, to act to revive this consciousness
within the entire human society is the highest welfare work.
One cannot be engaged in first-class welfare work without
being liberated in the Supreme. A Krsna conscious person has
no doubt about the supremacy of Krsna. He has no doubt because
he is completely freed from all sins. This is the state of
divine love.
A person engaged only in ministering to the physical welfare
of human society cannot factually help anyone. Temporary relief
of the external body and the mind is not satisfactory. The
real cause of one's difficulties in the hard struggle for
life may be found in one's forgetfulness of his relationship
with the Supreme Lord. When a man is fully conscious of his
relationship with Krsna, he is actually a liberated soul,
although he may be in the material tabernacle.
Chapter 5, Verse 26.
Those who are free from anger and all material desires, who
are self-realized, self-disciplined and constantly endeavoring
for perfection, are assured of liberation in the Supreme in
the very near future.
TEXT
26
kama-krodha-vimuktanam
yatinam yata-cetasam
abhito brahma-nirvanam
vartate viditatmanam
SYNONYMS
kama--desires; krodha--anger; vimuktanam--of those who are
so liberated; yatinam--of the saintly persons; yata-cetasam--of
persons who have full control over the mind; abhitah--assured
in the near future; brahma-nirvanam--liberation in the Supreme;
vartate--is there; vidita-atmanam--of those who are self-realized.
TRANSLATION
Those who are free from anger and all material desires, who
are self-realized, self-disciplined and constantly endeavoring
for perfection, are assured of liberation in the Supreme in
the very near future.
PURPORT
Of the saintly persons who are constantly engaged in striving
toward salvation, one who is in Krsna consciousness is the
best of all. The Bhagavatam confirms this fact as follows:
yat-pada-pankaja-palasa-vilasa-bhaktya
karmasayam grathitam udgrathayanti santah
tadvan na rikta-matayo yatayo 'pi ruddha-
sroto-ganas tam aranam bhaja vasudevam
"Just try to worship, in devotional service, Vasudeva,
the Supreme Personality of Godhead. Even great sages are not
able to control the forces of the senses as effectively as
those who are engaged in transcendental bliss by serving the
lotus feet of the Lord, uprooting the deep grown desire for
fruitive activities." (Bhag. 4.22.39)
In the conditioned soul the desire to enjoy the fruitive results
of work is so deep-rooted that it is very difficult even for
the great sages to control such desires, despite great endeavors.
A devotee of the Lord, constantly engaged in devotional service
in Krsna consciousness, perfect in self-realization, very
quickly attains liberation in the Supreme. Owing to his complete
knowledge in self-realization, he always remains in trance.
To cite an analogous example of this:
darsana-dhyana-samsparsair
matsya-kurma-vihangamah
svany apatyani pusnanti
tathaham api padma-ja
"By
vision, by meditation and by touch only do the fish, the tortoise
and the birds maintain their offspring. Similarly do I also,
O Padmaja!"
The fish brings up its offspring simply by looking at them.
The tortoise brings up its offspring simply by meditation.
The eggs of the tortoise are laid on land, and the tortoise
meditates on the eggs while in the water. Similarly, a devotee
in Krsna consciousness, although far away from the Lord's
abode, can elevate himself to that abode simply by thinking
of Him constantly--by engagement in Krsna consciousness. He
does not feel the pangs of material miseries; this state of
life is called brahma-nirvana, or the absence of material
miseries due to being constantly immersed in the Supreme.
Chapter 5, Verse 27-28.
Shutting out all external sense objects, keeping the eyes
and vision concentrated between the two eyebrows, suspending
the inward and outward breaths within the nostrils--thus controlling
the mind, senses and intelligence, the transcendentalist becomes
free from desire, fear and anger. One who is always in this
state is certainly liberated.
TEXT
27-28
sparsan krtva bahir
bahyams
caksus caivantare bhruvoh
pranapanau samau krtva
nasabhyantara-carinau
yatendriya-mano-buddhir
munir moksa-parayanah
vigateccha-bhaya-krodho
yah sada mukta eva sah
SYNONYMS
sparsan--external sense objects, such as sound, etc.; krtva--keeping;
bahih--external; bahyan--unnecessary; caksuh--eyes; ca--also;
eva--certainly; antare--within; bhruvoh--of the eyebrows;
prana-apanau--up-and down-moving air; samau--in suspension;
krtva--doing so; nasa-abhyantara--within the nostrils; carinau--blowing;
yata--controlled; indriya--senses; manah--mind; buddhih--intelligence;
munih--the transcendentalist; moksa--liberation; parayanah--being
so destined; vigata--discarded; iccha--wishes; bhaya--fear;
krodhah--anger; yah--one who; sada--always; muktah--liberated;
eva--certainly; sah--he is.
TRANSLATION
Shutting out all external sense objects, keeping the eyes
and vision concentrated between the two eyebrows, suspending
the inward and outward breaths within the nostrils--thus controlling
the mind, senses and intelligence, the transcendentalist becomes
free from desire, fear and anger. One who is always in this
state is certainly liberated.
PURPORT
Being engaged in Krsna consciousness, one can immediately
understand one's spiritual identity, and then one can understand
the Supreme Lord by means of devotional service. When he is
well situated in devotional service, one comes to the transcendental
position, qualified to feel the presence of the Lord in the
sphere of one's activity. This particular position is called
liberation in the Supreme.
After explaining the above principles of liberation in the
Supreme, the Lord gives instruction to Arjuna as to how one
can come to that position by the practice of the mysticism
or yoga, known as astanga-yoga, which is divisible into an
eightfold procedure called yama, niyama, asana, pranayama,
pratyahara, dharana, dhyana, and samadhi. In the Sixth Chapter
the subject of yoga is explicitly detailed, and at the end
of the Fifth it is only preliminarily explained. One has to
drive out the sense objects such as sound, touch, form, taste
and smell by the pratyahara (breathing) process in yoga, and
then keep the vision of the eyes between the two eyebrows
and concentrate on the tip of the nose with half closed lids.
There is no benefit in closing the eyes altogether, because
then there is every chance of falling asleep. Nor is there
benefit in opening the eyes completely, because then there
is the hazard of being attracted by sense objects. The breathing
movement is restrained within the nostrils by neutralizing
the up- and down-moving air within the body. By practice of
such yoga one is able to gain control over the senses, refrain
from outward sense objects, and thus prepare oneself for liberation
in the Supreme.
This yoga process helps one become free from all kinds of
fear and anger and thus feel the presence of the Supersoul
in the transcendental situation. In other words, Krsna consciousness
is the easiest process of executing yoga principles. This
will be thoroughly explained in the next chapter. A Krsna
conscious person, however, being always engaged in devotional
service, does not risk losing his senses to some other engagement.
This is a better way of controlling the senses than by the
astanga-yoga.
Chapter 5, Verse 29.
The sages, knowing Me as the ultimate purpose of all sacrifices
and austerities, the Supreme Lord of all planets and demigods
and the benefactor and well-wisher of all living entities,
attain peace from the pangs of material miseries.
TEXT 29
bhoktaram yajna-tapasam
sarva-loka-mahesvaram
suhrdam sarva-bhutanam
jnatva mam santim rcchati
SYNONYMS
bhoktaram--beneficiary; yajna--sacrifices; tapasam--of penances
and austerities; sarva-loka--all planets and the demigods
thereof; maha-isvaram--the Supreme Lord; su-hrdam--benefactor;
sarva--all; bhutanam--of the living entities; jnatva--thus
knowing; mam--Me (Lord Krsna); santim--relief from material
pangs; rcchati--achieves.
TRANSLATION
The sages, knowing Me as the ultimate purpose of all sacrifices
and austerities, the Supreme Lord of all planets and demigods
and the benefactor and well-wisher of all living entities,
attain peace from the pangs of material miseries.
PURPORT
The conditioned souls within the clutches of illusory energy
are all anxious to attain peace in the material world. But
they do not know the formula for peace, which is explained
in this part of the Bhagavad-gita. The greatest peace formula
is simply this: Lord Krsna is the beneficiary in all human
activities. Men should offer everything to the transcendental
service of the Lord because He is the proprietor of all planets
and the demigods thereon. No one is greater than He. He is
greater than the greatest of the demigods, Lord Siva and Lord
Brahma. In the Vedas the Supreme Lord is described as tam
isvaranam paramam mahesvaram. Under the spell of illusion,
living entities are trying to be lords of all they survey,
but actually they are dominated by the material energy of
the Lord. The Lord is the master of material nature, and the
conditioned souls are under the stringent rules of material
nature. Unless one understands these bare facts, it is not
possible to achieve peace in the world either individually
or collectively. This is the sense of Krsna consciousness:
Lord Krsna is the supreme predominator, and all living entities,
including the great demigods, are His subordinates. One can
attain perfect peace only in complete Krsna consciousness.
This Fifth Chapter is a practical explanation of Krsna consciousness,
generally known as karma-yoga. The question of mental speculation
as to how karma-yoga can give liberation is answered herewith.
To work in Krsna consciousness is to work with the complete
knowledge of the Lord as the predominator. Such work is not
different from transcendental knowledge. Direct Krsna consciousness
is bhakti-yoga, and jnana-yoga is a path leading to bhakti-yoga.
Krsna consciousness means to work in full knowledge of one's
relationship with the Supreme Absolute, and the perfection
of this consciousness is full knowledge of Krsna, or the Supreme
Personality of Godhead. A pure soul is the eternal servant
of God as His fragmental part and parcel. He comes into contact
with maya (illusion) due to the desire to lord it over maya,
and that is the cause of his many sufferings. As long as he
is in contact with matter, he has to execute work in terms
of material necessities. Krsna consciousness, however, brings
one into spiritual life even while one is within the jurisdiction
of matter, for it is an arousing of spiritual existence by
practice in the material world. The more one is advanced,
the more he is freed from the clutches of matter. The Lord
is not partial toward anyone. Everything depends on one's
practical performance of duties in an effort to control the
senses and conquer the influence of desire and anger. And,
attaining Krsna consciousness by controlling the above-mentioned
passions, one remains factually in the transcendental stage,
or brahma-nirvana. The eightfold yoga mysticism is automatically
practiced in Krsna consciousness because the ultimate purpose
is served. There is gradual process of elevation in the practice
of yama, niyama, asana, pratyahara, dhyana, dharana, pranayama,
and samadhi. But these only preface perfection by devotional
service, which alone can award peace to the human being. It
is the highest perfection of life.
Thus end the Bhaktivedanta
Purports to the Fifth Chapter of the Srimad Bhagavad-gita
in the matter of Karma-yoga, or Action in Krsna Consciousness.
|